Các cách nói “chuẩn” Pháp về vấn đề tiền bạc.

0
210

Nếu như bạn đã biết người Pháp luôn tế nhị tránh hỏi tuổi phụ nữ, thì hôm nay bạn sẽ biết 1 điều quan trọng hơn nhiều : người Pháp luôn tránh nói trực tiếp về vấn đề tiền bạc, và họ luôn có cách nói “chuẩn Pháp” của riêng họ về vấn đề này !!!
Ngay trong gia đình, ba mẹ con cái, giữa anh chị em với nhau, họ cũng tế nhị chẳng bao giờ hỏi nhau về thu nhập cả. Cái này chỉ có 1 nơi nắm rõ thôi, đó chính là nhà băng của người đó !
Nếu muốn nói món hàng đó mắc, bạn thường nói : “ça coute cher !”
Nhưng người Pháp sẽ nói :
1/ Ce n’est pas donné ! (không phải của cho không đâu nhé!)
2/ C’est hors de prix ! (giá quá mắc rồi)
3/ ça coute une fortune ! (đáng giá cả 1 gia tài)
4/ ça coute les yeux de la tête (cái này thân mật, tạp nhạp ở chợ trời thì bạn nói được, chứ tránh dùng ở các cửa hàng sang trọng, nghĩa là giá cắt cổ)
5/ ça coute un bras (tương tự ở trên, giá cắt cổ)

Nếu muốn nói món hàng đó rẻ, người Pháp sẽ nói :
1/ C’est bon marché ! (giá hời đây)
2/ C’est un prix intéressant ! (giá hấp dẫn đây)
3/ C’est un prix raisonnable ! (giá hợp lý đấy)
Khi nói về chi trả, họ sẽ rất gà trống Gaulois không dùng payer = chi trả, mà nói régler ; không dùng “paiement” mà nói “règlement”.
Ví dụ nếu bạn quen dùng “Je paie en espèces.” (tôi trả bằng tiền mặt) thì ở cửa hàng sang trọng người Pháp sẽ nói “Je règle en espèces” (tôi thanh toán bằng tiền mặt.)
Tương tự khi bạn trả giá 1 món hàng, và họ muốn biết bạn chịu giá bao nhiêu cho món hàng đó, họ sẽ không hỏi : “Combien vous voulez dépenser ?” (bạn muốn trả bao nhiêu ?) mà họ sẽ nói “Combien vous voulez mettre ?” (Bạn chấp nhận giá bao nhiêu?)
Nếu như ngôn ngữ Pháp đẹp, thì vẻ đẹp ấy thể hiện ngay trong từng câu chữ, cách nói .

Nhiều bạn gặp khó khăn rất nhiều khi tiếp xúc với người Pháp và cảm nhận họ nói 1 ngôn ngữ khác, không phải ngôn ngữ Pháp mình học. Đây là một ví dụ về ngôn ngữ vị tiền bạc đó .

 

Bài viết của Lưu Nhựt Nam, Du học sinh tại Le Havre Pháp

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here